ext_8742 ([identity profile] morgan32.livejournal.com) wrote in [personal profile] briarwood 2007-04-17 01:07 pm (UTC)

One of my co-workers is learning Chinese and it is not kind.

No, it's really not, and I have very little aptitude for languages. It's just that so much gets lost in translation. I've gotten into the habit of watching most of my TV with the subtitles on - and even in English-to-English, a lot gets lost. In English subtitles to a foreign film, even more is lost (I saw Pan's Labyrinth a while back and I can follow Spanish just enough to see how very much I was missing). I'd love to be able to follow these films without the captioning.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org